The little guy is wearing a hat that reads "Swing (with more) swing", which makes no sense at all in English - but since the brand name is Svängsta, and the tagline is "Sväng svängigare" it makes sense in Swedish.
Sväng svängigare svängsta can be read as "swing, swingier, swingiest""
The VO spends all this time trying to make the little guy Johan say the name of the brand of the biscuits. But he's too busy eating them.
Client: Svängsta skorpor